Extending the metaphors, the reader may imagine not only someone who is totally blind or completely asleep, but also someone whose vision is impaired or who is drowsy. These would indicate a spiritual condition similar to that described by John in his letters to Ephesus and Sardis - indeed, in the latter letter, he commands that church to “wake up” (Revelation 3:3).
Those who are asleep are not conscious and not aware of their circumstances - they don’t know what’s happening around them. That of which they are aware is a dream - a fiction. To be spiritually asleep is to be in a state of delusion. C.F.W. Walther, preaching on chapter thirteen of Paul’s letter to the Romans, writes:
Sie lernen daher auch nie die Gefahr kennen, in der ihre Seele von Natur schwebt, ewig verloren zu gehen. Sie kommen nie zur Erkenntnis ihres großen natürlichen Verderbens. Sie sehen es nie ein, daß ihr natürlicher Sinn ein fleischlicher und daher nichts als eine Feindschaft wider Gott sei. Sie lernen das Böse von dem Guten, das Wichtige von dem Nichtigen, das Glück von dem Unglück nie recht unterscheiden. Sie erfahren es aber auch nie, welche große Gnade es für sie sei, daß Christus in die Welt gekommen ist, die Sünder selig zu machen; Jesus wird in ihrem Herzen nie groß, herrlich, überschwenglich tröstlich, nie ihr ein und alles. Die Welt und was die Welt einem Menschen verschaffen kann - das bleibt ihr höchstes Gut, um das sie vor allem täglich sorgen, darnach sie täglich am ersten trachten. Zu einem entschiedenen Haß der Sünde, auch ihrer Schoßsünde, und zu einer lebendigen Einsicht, daß die Welt mit allem, was sie enthält und was der Mensch darin erstreben und gewinnen kann, nichts ist, kurz, zu der Weisheit Salomos: „Es ist alles eitel, es ist alles ganz eitel“ - dazu kommen sie nicht.
Walther had arrived in the United States in 1839, as part of a group led by Martin Stefan. When Stefan’s leadership was discovered to be suboptimal, he was dismissed from the band settlers, who had immigrated in order to establish a community in which they might practice their faith. Walther became an influential leader in the wake of Stefan’s exit.
The scriptural metaphors of blindness and sleep, and their moderated forms of blurry vision or grogginess, can serve in the process of examining one’s conscience. In quiet meditation, one can ask, “in which ways is my spiritual vision defective? in which ways am I spiritually drowsy?”
Sin - whether our inherited sinful nature or the sins we personally commit - can make us comfortable in our unawareness. Although impaired vision and grogginess are handicaps to our effectiveness, they can keep us pleasantly unaware of the challenges to which God might be calling us - whether they be challenges of service or challenges to reform our lives.
Being unable to accurately or completely perceive spiritually our own condition, we live in a fiction created by our own imaginations. Walther explains:
Ihr ganzes Leben bringen sie wie im Traume zu. Sie schlafen, und meinen doch zu wachen; sie sind tot, und meinen doch zu leben. Sie sind in einer steten Täuschung begriffen. Wenn sie Gott im Irdischen segnet, um sie durch seine Güte zur Buße zu leiten, so nehmen sie diese Güte für ein Zeichen ihres Gnadenstandes an und werden nur um so sicherer; wenn ihnen Gott hingegen Not und Jammer schickt, um sie von der Erde loszureißen und zu sich zu ziehen, so fangen sie an, mit Gott zu hadern und Gott um so feinder zu werden, als einem Ungerechten, der ihnen Härteres auflege, als sie verdienen.
When I spend time examining myself a find only a few small sins, then I know that I’m spiritually drowsy and that my spiritual vision is blurred: self-examination should lead to a strong awareness of my need for forgiveness. If it’s time to confess my sins, and I can’t think of much to confess, then spiritually I’m not fully awake and my vision into my soul is impaired.
I need to be alert and keep a keen watch - Jesus encourages us to be “on guard” or to “beware” or to “watch” (Matthew 10:17, 16:6; Mark 13:9; Luke 12:15) - because even when Jesus defeats one temptation in my life, another will arise from a different and perhaps unexpected direction.
If I am aware of my sin, but think that I can do something about it, then I’m not seeing the situation accurately - I’m dreaming, or my vision is impaired. The reality is that I am utterly helpless against my sin, and the only one who can do something about the situation is Jesus. To think that I can somehow fix my life is a delusion.
To feel utterly hopeless about life, to feel trapped and enslaved to my sin, to consider myself worthless - these, too, are nightmares and not realities, brought about by my spiritual sleepiness and spiritual myopia. Jesus is always at work to save, to help, to forgive. We are never without hope, no matter how painful our situation.
To be fully awake, then, is to be aware that Jesus is ever active and is so on our behalf. To have clear spiritual vision is to fix our eyes on Jesus (Psalm 141:8)